Vuelven las Jornadas Letras para Todos sobre lectura fácil

Imagen del I Encuentro Letras para Todos

Ya estamos preparando la nueva edición del Encuentro “Letras para todos” para volver a compartir experiencias sobre la lectura fácil. De nuevo, Feaps, Factoría de Arte y Desarrollo, Altavoz Cooperativa y Dilofácil se ponen en marcha para repetir el evento en Casa del Lector, en Matadero Madrid. La cita tendrá lugar este año los días 20 y 21 de noviembre.

El encuentro de este año tendrá el mismo formato que el año pasado y que tan buen resultado dio. Por las mañanas, tendrán lugar sendas mesas de expertos. En esta ocasión, nos centraremos en experiencias que relacionan la lectura fácil con el acceso a un derecho fundamental, como es la justicia, y a experiencias en las que la lectura fácil está conectada con la tecnología. Descubriremos algunas interesantes aplicaciones que ya están funcionando y que abren nuevas puertas al desarrollo de esta técnica de redacción para todas las personas.

A continuación, escucharemos a los ponentes que nos contarán sus buenas prácticas. Ya podéis enviar vuestras propuestas, como os explicamos en esta página. Recordad que el encuentro solo tiene sentido cuando compartimos experiencias que permitan expandir el uso de la lectura fácil y que todas las personas con dificultades de comprensión lectora tengan una oportunidad de disfrutar con los libros.

La tarde del día 20 se dedicará a varios talleres. Volverá a haber un taller abierto a vuestras propuestas, como os contamos aquí. Ya podéis empezar a enviar vuestras ideas. Además, este año habrá talleres específicos sobre teatro y textos novelados e informativos. Por último, volveremos a repetir el taller de validación de textos, porque consideramos que es necesario sensibilizar sobre una parte fundamental del proceso de la lectura fácil: contar con los usuarios para evaluar los textos adaptados.

Como culminación, este año cerraremos con dos conferencia especiales. Por una parte, una representante de la asociación Clarity International, una organización que promueve el lenguaje sencillo en el derecho y la justicia. Por otra, una miembro de la IFLA, la Federación Internacional de Bibliotecarios. La IFLA fue la primera organización que redactó unas pautas sobre esta técnica inclusiva y su experiencia es fundamental para su desarrollo. Por último, este año no os debéis perder el cierre, que también tendrá acento musical.

Os esperamos a todos. Ya podéis inscribiros a través de la web de “Letras para todos” y consultar los detalles del programa.

Léelo Fácil ya tiene web con todos los títulos

Logotipo del proyecto Léelo Fácil

Léelo Fácil es un proyecto liderado por FEAPS y que cuenta con varias entidades colaboradoras para su desarrollo, como Altavoz Cooperativa, Fundación Ademo, Oneclick y dilofácil. El objetivo es adaptar y publicar obras clásicas y contemporáneas a lectura fácil y volcarlas a soportes digitales. En el primer año, como ya os contamos en un post anterior, se hizo una aplicación para móviles y tablets. En este segundo año, se ha creado la web www.leelofacil.org como biblioteca virtual para incluir todos los títulos que se han adaptado.

Este año se ha apostado por las escritoras, para subrayar el importante papel de la mujer en la literatura. Por eso, se han seleccionado los títulos “La gota de sangre”, de Emilia Pardo Bazán, como título clásico; y dos obras de la escritora contemporánea Laura Gallego: la obra de teatro “La reina Mab” y el cuento “La alondra”. Como novedad añadida, estos tres títulos también se han traducido al inglés en lectura fácil.

Sin duda, Léelo Fácil reúne muchos elementos innovadores:

  • Trabaja con grupos de validación de textos constituidos como empresa, por lo que se empieza a ver que la lectura fácil es una opción de negocio.
  • Une la lectura fácil a la tecnología, lo que subraya que la comprensión textual puede vincularse a las tendencias actuales. Es más, la tecnología ha permitido un enriquecimiento digital con imágenes y sonido que aporta mucho a la comprensión.
  • Se hace multilingüe, porque el año pasado se tradujeron a catalán, vasco y gallego (solo disponible de momento en las apps “Léelo Fácil Educación” y “Léelo Fácil Ocio” en Android e iOS) y este año al inglés. De este modo, se percibe que la lectura fácil trasciende los idiomas.

El proyecto va a continuar el próximo año con más novedades para promover la lectura fácil en soporte digital. Os recomendamos que no os perdáis sus avances.

ICT4IAL, pautas para tecnología inclusiva en educación

Imagen de portada del proyecto ICT4IAL

Los colegios e institutos no pueden quedarse al margen de las nuevas tecnologías, en tanto que son un poderoso recurso para la educación. Los profesores ya tienen que lidiar con ellas desde hace tiempo, pero ¿qué ocurre con los alumnos que tienen algún tipo de necesidad especial educativa? ¿Qué ocurre cuando un alumno tienen una discapacidad? Esos materiales en PDF, vídeo o audio pueden ser inaccesibles. Los profesores necesitan herramientas y ese es el objetivo del proyecto “ICT4IAL: Information and Communication Technologies for Information Accessibility in Learning“, promovido por la Agencia Europea de Educación Inclusiva y para Necesidades Especiales, junto con otros socios, como la UNESCO, el Consorcio Daisy, la Red Europea de Escuelas, la Asociación Internacional de Universidades y la Iniciativa Global de TIC Inclusivas.

Un grupo de expertos de diversos ámbitos relacionados con la educación, la tecnología y la accesibilidad han trabajado en la redacción de unas pautas durante los dos últimos años, con el fin de crear un documento sencillo y práctico para que los profesores y maestros tuvieran oportunidad de considerar aspectos relacionados con la accesibilidad en todo tipo de materiales (texto, imagen, sonido y vídeo) y soportes (documentos electrónicos, recursos online, publicaciones impresas). A través de la página web del proyecto, se puede acceder a las pautas y recomendaciones, así como a recursos específicos para ampliar conocimientos. De momento, solo está disponible en inglés, aunque se traducirán a los idiomas de la UE, progresivamente.

Dilofácil, gracias al Centro Nacional de Innovación e Investigación Educativa, tuvo la oportunidad de participar en el proyecto para recordar la necesidad de que los textos, con independencia del soporte, deben tener unas pautas de redacción que faciliten la comprensión para que alumnos con necesidades educativas especiales puedan utilizarlos. Este proyecto es un magnífico resultado que permite aproximar los recursos relacionados con la accesibilidad a un colectivo, como los docentes, que necesitan herramientas para conseguir que todos los alumnos puedan participar en sus clases en igualdad de condiciones.

Guía sobre lectura fácil para maestros y profesores

Portada de la Guía sobre lectura fácil publicada por el MECD

Desde hace unas semanas está disponible en Internet la “Guía práctica de orientaciones para la inclusión educativa: Lectura fácil“, con la que el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, a través del CNIIE (Centro Nacional de Innovación e Investigación Educativa) divulga esta técnica de redacción para que se aplique en colegios e institutos. Esta guía, redactada por dilofácil, pretende ser una publicación accesible para que maestros y profesores sepan cómo aplicar la lectura fácil en las aulas.

No se trata, como se plantea en la obra, de que la lectura fácil se convierta en el instrumento habitual, sino que se utilice como una herramienta más de apoyo, dentro del abanico de soluciones con las que cuentan los docentes, para hacer comprensibles los contenidos a los alumnos. Originalmente, la lectura fácil se concibió para adultos, pero su aplicación en niños y adolescentes es perfectamente pertinente en situaciones de necesidades educativas especiales. No todos los estudiantes tienen el mismo ritmo. Hay que aceptar esa diferencia y adaptar los recursos para que el progreso de los alumnos con más dificultades no se vea mermado ni, mucho menos, estigmatizado.

La guía cuenta además con ejemplos sobre textos reales de colegios e institutos en España. Se publica tanto la versión original como la adaptada, si bien esta última no cumple todos los requisitos de diseño para no hacer la maquetación más compleja. Sin embargo, se pueden ver ejemplos textuales claros en los que se puede aplicar este método de redacción y comunicación escrita. En definitiva, esta guía aspira a ser una herramienta de ayuda para profesores y maestros que se encuentran con la tesitura de cómo hacer los contenidos textuales más fáciles y cómo atraer a los más jóvenes para que lean con interés.

La lectura fácil llega a la Feria del Libro de Madrid

Imagen de la portada de la presentación de dilofácil y Feaps sobre lectura fácil en la Feria del Libro

El escenario no podía ser mejor: la Feria del Libro de Madrid. La Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas organizó el pasado 3 de junio un “Encuentro de buenas prácticas en el fomento de la lectura“e invitó a dilofácil para hablar sobre la lectura fácil. Desde dilofácil, creímos que era importante que Feaps participara también, por ser una organización comprometida con este método de fomento lector para públicos con dificultades de comprensión y con quienes trabajamos regularmente en diversos proyectos.

El objetivo era claro: dar a conocer al público general qué era la lectura fácil, por qué era una buena práctica y qué ejemplos de aplicación tiene que pueden ser replicables. Como dijo una persona del público a la salida del acto, cuando se ve el conjunto, se puede apreciar el gran número de cosas que ya se han hecho:

  • el Encuentro “Letras para  todos“, que se celebró el año pasado por primera vez y que se repetirá a finales de noviembre de este año;
  • las numerosas publicaciones adaptadas, tanto literarias, como informativas o jurídicas;
  • la formación a nuevos adaptadores;
  • los diversos clubes de lectura fácil promovidos;
  • el proyecto inclusivo de incorporación de la lectura fácil para que el derecho a la justicia sea efectivo, que se plasmará pronto en la publicación de la Constitución y la Ley General de Derechos de las Personas con Discapacidad en lectura fácil;
  • la vinculación de la lectura fácil con la tecnología, a través del proyecto Léelo Fácil, que lanzó su primera versión el año pasado y pronto publicará sus nuevas obras para leer a través de la web.

Son muchas las iniciativas hechas, pero queda tanto por hacer como nuestra imaginación y los recursos disponibles nos permitan. Salimos con una buena sensación: haber difundido una forma de lectura inclusiva, que piensa en los que tiene más barreras frente a los textos, ante un público que pudo hacerse una idea clara de cómo personas con dificultades de comprensión lectora pueden acercarse a los libros y sentirlos cercanos.